Practical Magic


[You're in my blood like holy wine.
You taste so bitter and so sweet
I could drink a case of you
Still I'd be on my feet]

[Dear Gilly

Sometimes I feel there's a hole inside of me, an emptiness that, at times, seems to burn.
I think if you lifted my heart to your ear, you would probably hear the ocean.
And the moon tonight, there's a circle around it - a sign of trouble not far behind.
I have this dream of being whole. Of not going to sleep each night, wanting.
But still, sometimes when the wind is warm or the crickets sing, I dream of a love that even time will lie down and be still for.
I just want someone to love me. I want to be seen.
I don't know. Maybe I've had my happiness.
I don't want to believe it, but there is no man, Gilly, only that moon.

Sally]


Querida Gilly,
Às vezes sinto como se tivesse um buraco dentro de mim, um vazio, que, às vezes, parece queimar.
Acho que se colocasse meu coração em seus ouvidos, você provavelmente ouviria o oceano.
E a lua hoje, há um círculo ao redor dela – um sinal de problemas não muito distantes.
Tenho esse sonho de ser completa. De não dormir toda noite desejando.
Mesmo assim, às vezes, quando o vento está quente ou os grilos cantam, sonho com um amor para o qual até o tempo irá se curvar e parar.
Só quero que alguém me ame. Quero ser percebida.
Não sei. Talvez já tive minha felicidade.
Não quero acreditar nisso, mas ele não existe, Gilly, só aquela lua.

Sally


Kylie: I can't wait to fall in love (mas posso esperar para me apaixonar)
Gilly: Do you even put your arms out and spin really fast? (vc já abriu seus braços e girou bem rápido?)
That's what love is like. (o amor é desse jeito)
It makes your heart race. (faz seu coração disparar)
It turns the world upside down. (vira o mundo de cabeça para baixo)
But if you're not careful (mas se vc não tomar cuidado,)
If you don't keep your eyes on something still, (se não deixar seus olhos em algo fixo,)
You can lose your balance (pode perder seu ritmo)
You can't see what's happening to the people around you (vc não consegue ver o que está acontecendo com as pessoas ao seu redor)
You can't see that you're about to fall. (vc não consegue ver que está prestes a cair)
Kylie: Don't be sad, Aunt Gillian. (não fique triste, tia Gilly)
I won't let you fall down. (não vou deixar você cair)

Comentários

Júlia disse…
simplesmente, adoooooro esse filme!
"there´s a little witch in every woman" uhhhhh
Bel disse…
Eu sou uma completa ignorante em tudo que li aqui... tendi nadinha! Deve ser a idade, né?
Xêroooo
Rafael Campos disse…
nicole aprendendo a atuar!

Postagens mais visitadas